當然,雅虎出品,肯定不凡,雅虎寶貝魚的名稱來源于小說《銀河系漫游指南》,寶貝魚象征,平安,福氣。目前雅虎寶貝魚是提供了10多種語言的在線翻譯,熱門肯定是足夠的,后續(xù)肯定會更新其他偏門語言。
筆者目前試用了一下,雅虎寶貝魚,寶貝魚目前能提供的是所有的句子或者段落,還有成語以及詞匯的反編譯,當然也支持對一整個網(wǎng)頁進行翻譯,類似于BING翻譯,這個是雅虎寶貝魚的免費服務(wù),當然更優(yōu)勢的免費服務(wù)是,你的網(wǎng)頁可以支持好幾個語言的訪客切換語言功能,就是訪客可以根據(jù)自己需要,更換自己需要的語言。
測試結(jié)果如下:
寶貝魚對詞匯的表現(xiàn)是不錯的,但是不是非常不錯的那樣,不過也是剛出來可以接受,我們測試對詞匯:網(wǎng)易,新浪,或者一些成語,類似于掩耳盜鈴,刻舟求劍,面紅耳赤等詞匯,都進行了測試,結(jié)果只是一般,不能說很滿意。
不過作為一款國外在線翻譯,有些東西肯定做不到,除非換一位中國開發(fā)者的話,結(jié)果肯定不一樣的。
所以我們對雅虎寶貝魚的評價如下:
1:作為大網(wǎng)站出品,速度快,不管是我們翻譯詞句,還是一整段文字,都非???,可以很快的翻譯出來,這個和其他大網(wǎng)站的產(chǎn)品一樣。
2:雖然一般的中文詞匯是沒問題,但是針對成語這塊還是明顯不夠,如果能找一個地道的中國人,把這些詞匯做成記錄,那樣肯定是非常實用的。
3:不能修改翻譯后的字體以及背景,還有選擇語言這塊非常不方便,希望改改。
]]>